Степан чи Стефан: який варіант імені правильний
Степан чи Стефан: який варіант імені правильний

Степан чи Стефан: який варіант імені правильний

Що означає ім'я Степан та які форми може набути ім'я, розповідає 24 Канал, посилаючись на "Вікіпедію".

Як правильно звертатися до чоловіка – Степан чи Стефан?

Різні імена переживають пік популярності у свій час. І ці цикли можуть повторюватися – давні імена стають знову популярними. Серед чоловічих імен, які повертаються – Степан.

Ім'я походить від грецького слова Στέφανος – "стефанос", що означає "вінець", "корона", "нагорода" – традиційний атрибут богині Гери.

У християнській традиції воно асоціюється з першим мучеником святим Стефаном, а його значення – "увінчаний", "гідний пошани", "переможець".

В Україні ім’я Степан стало дуже поширеним, особливо в традиційних родинах, де воно символізувало шляхетність і духовну силу. Але у нього є кілька версій його написання в Україні:

  • Степан,
  • Стефан,
  • Штефан.

І усі варіанти є правильними, просто за основу взято транслітерації з різних мов.

  • Степан – характерне для української, білоруської, чеської, російської мов.
  • Стефан – для польської, болгарської – Stefan.
  • Штефан – для румунської, чеської, словацької – Štefán, німецької – Stephan. Це може бути і прізвище.

Тому, варіант звучання імені батьки для свого сина обирають, залежно від уподобань чи традицій – культурних чи мовних.

Ба більше, цілком можна назвати – Іштван, Естебан, Стефано або Стівен.

Стефан чи Штефан, можна зустріти на Заході України, згадайте лише пісню про Довбуша, де згадується "Добрий вечір, Штефанова" (це дружина Штефана).

Пісня для настрою: дивіться відео

Звичайно, для української мови найближча форма – Степан. Але від усіх імен, можна утворити кілька пестливих варіантів:

  • Степа́нко,
  • Степа́ночко,
  • Степа́нонько,
  • Сте́фко,
  • Штефко,
  • Штефцьо (у Галичині),
  • Стець,
  • Стецько.

Носії цього імені часто асоціюються з врівноваженістю, мудрістю, почуттям справедливості та глибиною думки.

А ще – чимало прізвищ походять від цього імені – Стеф(п)аненко, Стеф(п)анчук, Стеф(п)анюк, Стеф(п)анов, Стеф(п)анів, Степанков, Стефанко, Стеф(п)анишин, Стецюк, Стецик, Стецишин та подібні варіанти на початку з літерою "Ш".

Яке б ім'я ви не обрали, врахуйте, що у відповідній транслітерації буде по батькові – Степанович / Степанівна, Стефанович / Стефанівна, Штефанович /Штефанівна та латинська транслітерація у закордонних документах.

Теги по теме
Образование
Источник материала
loader
loader