/https%3A%2F%2Fs3.eu-central-1.amazonaws.com%2Fmedia.my.ua%2Ffeed%2F209%2Fac967eb516242b840a3ca49bf5e2bccb.png)
«Кожне ім’я має значення»: волонтери оцифровують листи українок, вивезених до нацистської Німеччини
Про це повідомляє Укрінформ із посиланням на інтерв'ю волонтерки, юристки Алесі Павлинської для видання Amal News.
/https%3A%2F%2Fs3.eu-central-1.amazonaws.com%2Fmedia.my.ua%2Ffeed%2F209%2Fea2b7fe8a0dadf196271d6989d82b2f0.jpg)
Arolsen Archives – це найбільший у світі архів даних про жертв націонал-соціалізму. Через повномасштабну війну РФ проти України багато архівних документів усередині країни опинилися під загрозою знищення, тому цифровізація баз, зокрема з Вінниччини, стала пріоритетом.
/https%3A%2F%2Fs3.eu-central-1.amazonaws.com%2Fmedia.my.ua%2Ffeed%2F209%2F5c2165edbea95f9d29fa8fb8af679593.jpg)
«Було складно розшифрувати написане, бо почерк подекуди не розібрати. До того ж деякі імена зараз вже не використовуються. Наприклад, Якіліна, Явда. Мені довелося радитися з подругою з села, бо я такі навіть не чула», – розповідає волонтерка.
Алесю вразило, що на 100% листівок 1943 року в графі «країна отримувача» було вказано саме Україна, а не СРСР чи Росія.
Більшість листів написані грамотною українською мовою, майже без суржика. Переважна частина цих послань так і не дійшли до адресатів через цензуру або завершення війни, потрапивши до архівів пізніше.
/https%3A%2F%2Fs3.eu-central-1.amazonaws.com%2Fmedia.my.ua%2Ffeed%2F209%2F9526d4efd34dcac5feeb9f45bc52ef8c.jpg)
«Роблю я більше коло дров. Пройшло вже 10 місяців, а скільки я вже зазнала муки – страшно згадувати, тільки один вітер усьо знає і я. Прошу, описуйте мені усьо, що робиться у селі. Не журіться за мене, якось воно буде», – йдеться в одній із розшифрованих листівок.
Алеся Павлинська проводить паралелі з нинішньою війною, зазначаючи, що мета проєкту – не дати людству забути про злочини проти людини.
/https%3A%2F%2Fs3.eu-central-1.amazonaws.com%2Fmedia.my.ua%2Ffeed%2F209%2F0147194fd6545ba2985264aff744f702.jpg)
Наразі у проєкті #everynamecounts взяли участь понад 385 тисяч волонтерів. З понад 38 тисяч листівок українських примусових працівників опрацьовано вже майже 18 тисяч. Долучитися до ініціативи та допомогти з розшифровкою документів може кожен охочий на сайті архіву.
Нагадаємо, Музей української діаспори в Києві отримав в дар унікальні архівні матеріали, які висвітлюють історію та діяльність Союзу українок Америки (СУА) – однієї з найстаріших українських організацій у США, яка цього року відзначає свій 100-річний ювілей.
Фото: Amal Frankfurt Ukraine / Фейсбук

