/https%3A%2F%2Fs3.eu-central-1.amazonaws.com%2Fmedia.my.ua%2Ffeed%2F1%2F6d20bcbae80e5965a6b690597d82f9a4.jpg)
"Высыпаться" или "отсыпаться": как правильно говорить по-украински
Пробуждение / © tvjam.ru
Украинский язык ежедневно сталкивается с вызовами очищения от заимствований и калек, которые глубоко укоренились в бытовом общении. Одной из самых распространенных ошибок является использование слова «высыпаться», когда речь идет о полноценном сне.
Филологиня и литературная редактор Ольга Ольга на своей странице в соцсети расставила точки над «і».
По словам экспертки, употребление глагола «высыпаться» в значении «спать вволю» ошибочно. Это прямая калька по русскому языку. В украинском литературном языке слово «высыпаться» имеет четко обозначенное значение — «выпадать, сыпаясь». То есть высыпаться может мука из дырявого мешка, зерно или песок, но отнюдь не человек.
«Когда меня спрашивают, высыпаюсь ли я, то отвечаю, что пока удается не высыпаться и не рассыпаться, а вот высыпаться удается не всегда», — иронически заметила Васильева.
Языковед подчеркнула: ни в одном авторитетном словаре украинского языка вы не найдете слова «высыпаться» в значении отдыха.
Как говорить правильно
Специалист отмечает, что для обозначения восстанавливающего силы процесса длительного сна в украинском языке существует единственный нормативный вариант — «отсыпаться».
Именно это слово означает «спать долго, восстанавливая силы после переутомления или недосыпания».
Итак, если вы хотите звучать грамотно, стоит запомнить простое правило:
-
Вещества — высыпаются.
-
Люди — отсыпаются.
В украинском языке существует правильный соответствие — «перхота», которым корректно обозначают щекотку, сухость или раздражение в горле. Специалисты призывают использовать именно этот термин в повседневной речи и при обращении к врачам или фармацевтам.
Читать новость полностью →
Читать новость полностью →
Читать новость полностью →
Читать новость полностью →

