Роман о путешествии по Тайваню выиграл Букеровскую премию

Международную Букеровскую премию 2026 года получил роман Taiwan Travelogue (Путевые записки с Тайваня) тайваньского писателя Ян Шуан-цзи в переводе Лин Кинг.

Это первый случай в истории награды, когда победу одержала книга, переведённая с китайского языка.

Об этом сообщили на официальной странице The International Booker Prize 2026.

Роман построен в формате перевода якобы найденных японских мемуаров.

В центре сюжета — путешествие по Тайваню в 1930-х годах, когда остров находился под японским колониальным правлением.

Через историю двух женщин автор исследует темы колониализма, власти, культуры, классовых отношений и любви.

Как отмечает BBC, Ян Шуан-цзи шутил, что работа над книгой повлияла на его жизнь «двумя очевидными способами: денег стало меньше, а веса — больше», поскольку во время написания романа он активно изучал кулинарные традиции Тайваня.

Председатель жюри премии Наташа Браун высоко оценила произведение и перевод:.

«Эта книга не избегает сложностей своего пути в английский язык.

Она использует вступления, сноски и послесловия, чтобы окутать историю любви интригующим метафикционным слоем.

Мастерский перевод Лин Кинг идеально передаёт нюансы повествовательных голосов романа».

Также стало известно, что уже в этом году книга выйдет на украинском языке в издательстве Сафран под названием Тайванские нотатки Чидзуко.

В этом году на премию претендовали 128 книг, переведённых на английский язык и опубликованных в Великобритании или Ирландии в период с 1 мая 2025 года по 30 апреля 2026 года.

Международную Букеровскую премию основали в 2005 году.

До 2015-го её вручали раз в два года, а с 2016 года награду ежегодно присуждают за одно художественное произведение, переведённое на английский язык.

Объявлен лауреат Букеровской премии 2023 года.

net в Telegram и Whats.

me/korrespondentnet и Whats.

Источник материала
loader
loader