Китайский – для счета, немецкий – для технических терминов. Как язык влияет на развитие общества и страны
Китайский – для счета, немецкий – для технических терминов. Как язык влияет на развитие общества и страны

Китайский – для счета, немецкий – для технических терминов. Как язык влияет на развитие общества и страны

Скажи, на каком языке ты думаешь, и я скажу, какое у тебя будущее.

Ставайте автором блогів на MC.today, ділиться власним досвідом у сферах бізнесу й IT. Тут можна вибрати актуальну тему для колонки на нашому сайті. Текст надсилайте на [email protected].
Тарас Гетманский

Тарас Гетманский

Исследования в США показали интересную закономерность: в математических науках больше всего преуспевают дети из восточных стран – Китая, Японии и так далее.

Ученые пытались отследить закономерность и пришли к тому, что родной язык способствует усвоению тех или иных наук.

Например, в китайском языке очень простой счет, потому что он имеет следующие черты:

  1. Счет до 10 возможен жестами, но жесты не просто так выдуманы, у них есть история. Потому что благодаря им торговали на рынке в древности. Торговали так: продавец и покупатель засовывали руки под сукно и показывали друг другу жесты, щупая руки друг друга. Таким образом, никто на базаре не знал, какая именно цена была предложена продавцом конкретному покупателю. Некое древнее NDA о неразглашении условий контракта.
  2. Счет на десятки очень прост, например 87, произносится как 8, 10 и 7, а 21, как 2, 10, 1. Очень просто.
  3. Счет имеет четырехзначную систему. Так у нас трехзначная, потому что мы считаем единицы, десятки, сотни, тысячи, миллион, миллиард. Китайцы считают: 1, 10, 100, 10 тыс, 100 млн.

Немецкий язык имеет другую особенность. Он точно не о счете, потому что цифры имеют трехзначную систему, но произносятся достаточно сложно.

Немецкий язык – это 100% о технике. Мне это объяснили очень быстро. Немецкий – самый крутой технический язык. В нем столько терминов, которые нельзя перевести вообще. Термины выражают практически все.

Это очень удобно в строительстве, написании проектов, технических задач и так далее. 

Кроме того, в немецком языке любой технический термин образован составлением нескольких слов и так может быть от двух слов до…. четыре я точно встречал.

К примеру, Steckerdose (дословно «электро штекер и розетка») – разъем, а также иногда так говорят про розетку. И таких слов просто множество – от обихода до сложных терминов. Хотите что-то как можно лучше описать в технике – немецкий язык.

Французский. Не исследовал так хорошо, но со счетом здесь совсем плохо. Например, 21 – 20 и 1 (фуф). А вот 87 – 4, 20 и 7, а 92 – это 4, 20 и 12. Не запутались? Думаю, это точно не про то, чтобы быстренько сосчитать.

В Украине много реформ – даже в языке – и много слов предлагают заменять собственными, которые составляют из существующих разных слов. Вижу, как много этому противоречит.

Ваше счастье, что вы не понимаете или не владеете многими другими языками, потому что вы были бы действительно разочарованы иностранными языками. Язык всегда выражает то, к чему идет общество, или какое поколение в нем вырастет.

Я точно не знаю, как правильно, – менять или оставлять иностранные слова, строить ли «новый язык». Я бы точно шел от задач, возможно, это пойдет на пользу такому диспуту.

Я знаю точно, что я бы никогда не обесценивал язык, но пытался бы заложить в него рост.

Задумался, о чем наш украинский язык и что на нем легче всего выражать и понимать. Как вы думаете?

Источник: Facebook Тараса Гетманского.

Джерело матеріала
loader