МКИП провел общественный диалог относительно цивилизованного процесса дерусификации и декоммунизации
МКИП провел общественный диалог относительно цивилизованного процесса дерусификации и декоммунизации

МКИП провел общественный диалог относительно цивилизованного процесса дерусификации и декоммунизации

Министерство культуры и информационной политики (МКИП) провело общественный диалог относительно цивилизованного процесса дерусификации и декоммунизации.

Как передает Укринформ со ссылкой на сайт МКИП, состоялся финальный круглый стол в рамках проекта «Дерусификация, декоммунизация и деколонизация в публичном пространстве», в центре которого были рамки присутствия российских произведений, творческих деятелей в украинском культурном пространстве.

«С началом полномасштабной войны общественный диалог и запрос на замену русского наследия украинским активизировался с новой силой. Мы в МКИП это поддерживаем. Поэтому вместе с Украинским институтом национальной памяти провели уже три онлайн круглых стола на эту тему, к участию в которых пригласили авторитетных экспертов и представителей громад. Цель — найти общее решение относительно процесса замещения русского украинским — в литературе, культурных памятниках, топонимике и т.д. Мнения были очень разные, и мы должны найти общие решения», – сказал министр культуры и информационной политики Александр Ткаченко.

Он рассчитывает на то, что специальный совет, созданный при МКИП, поможет наладить этот процесс и будет способствовать решению вопросов переименования и переосмысления монументов советского наследия, изъятия русской литературы из библиотек приемлемым образом для большинства привлеченных слоев общества. "Потому что нам сегодня одинаково важно сохранить и усилить украинскую культуру и отменить русскую культуру цивилизованным путем, не превратившись в варваров", - подчеркнул чиновник.

Мнения экспертов относительно этой темы разделились. Некоторые считают, что отказываться от русских писателей не стоит, а другие видят в русской культуре сегодня потомков империализма, что недопустимо во время войны. Также звучала мысль относительно популяризации украинской культуры и таким образом постепенного замещения русского и советского наследия.

В обсуждении приняли участие министр культуры и информационной политики Александр Ткаченко, глава Госискусств Галина Григоренко, писатели Сергей Жадан и Ян Валетов, представитель Национальной музыкальной академии имени П.И. Чайковского Елена Корчева, директор Украинского института книги Александра Коваль, религиовед Игорь Козловский, профессор НаУКМА Вера Агеева и другие известные эксперты.

Как сообщал Укринформ, уполномоченный по защите государственного языка Тарас Креминь предложил заменить русский язык в школах другими предметами.

Джерело матеріала
loader
loader