/https%3A%2F%2Fs3.eu-central-1.amazonaws.com%2Fmedia.my.ua%2Ffeed%2F67%2F8704cd0ddf020c78486e5dcbff4ca88c.png)
Як перекласти українською "терпение лопнуло": найкращі варіанти
У кожній мові є свої емоційні сталі вирази для опису певних станів та ситуацій. Їх, як правило, не легко перекласти, адже дослівно це робити недоречно.
Це стосується й російської фрази "терпение лопнуло". Про українські аналоги цього виразу, розповідає OBOZ.UA.
Фразеологізм "терпение лопнуло", використовується для того, щоб описати ситуацію, коли людина більше не може терпіти щось, втрачає самовладання і дає волю своїм емоціям.
Як правило, його використовують в стані крайнього роздратування або гніву.
/https%3A%2F%2Fs3.eu-central-1.amazonaws.com%2Fmedia.my.ua%2Ffeed%2F67%2F9ecba4cc97e7a497a55ff7494c6327a1.jpg)
Через багаторічний тиск російської культури та мови на українську, люди почали забувати про деякі питомо українські вирази та або користуватися російськими, або перекладати їх дослівно, створюючи мовні покручі. Таким чином і виникнув варіант "терпіння лопнуло", але він є абсолютно помилковим.
Якщо ви потрапили в ситуацію, в якій хочете наголосити та тому, що ваша душевна рівновага порушена, а витримка вже на межі, то краще сказати "терпець увірвався".
Приклади:
- Після чергового скандалу терпець увірвався і вона пішла;
- Він так довго чекав у черзі, що його терпець увірвався;
- Терпець вже увірвався, тому я не збираюся це терпіти.
Цей вираз можна використовувати як в звичайних побутових розмовах, так і в публіцистичному стилі, щоб підкреслити те, наскільки певна ситуація викликає обурення, стрес та хвилювання.
/https%3A%2F%2Fs3.eu-central-1.amazonaws.com%2Fmedia.my.ua%2Ffeed%2F67%2F7d68cb6d47396dce0ab92adfebfe84fe.png)
Також вираз "увірвався терпець" має синонімічну фразу "чаша переповнена". Вона використовується в переносному значенні та має на увазі так звану чашу терпіння.
Приклади:
- Чаша мого терпіння переповнилася. Я більше не можу це терпіти;
- Чаша її терпіння переповнена, тому вона і зірвалася;
- Не дивно, що він так розлютився, адже в усіх чаша терпіння вже переповнена.
Раніше OBOZ.UA розповідав про те, як правильно назвати українською жінку-науковця і жінку-міністра.
Підписуйтесь на канали OBOZ.UA в Telegram і Viber, щоб бути в курсі останніх подій.

