В українській мові немає жодних "з бухти барахти" – що означає цей вислів та як його замінити
В українській мові немає жодних "з бухти барахти" – що означає цей вислів та як його замінити

В українській мові немає жодних "з бухти барахти" – що означає цей вислів та як його замінити

Значення вислову "з бухти барахти", розповідає 24 Канал, посилаючись на тікток мовознавиці @pani_olya_007.

Що таке "з бухти барахти"

У мовлення українців ще закрадаються росіянізми, як наслідок кількасотрічного впливу, зокрема й у вигляді висловів.

Серед таких – вислів "з бухти барахти". Однак, це типовий суржик, в українській мові такого виразу нема.

Вираз означає робити щось поспіхом, несподівано, якийсь необдуманий вчинок, результати якого потім буває важко виправити чи прийняти раптове рішення. Існує версія, що слова "бухнутися" і "барахнутися" характеризують чиїсь несподівані та безпорадні дії.

В українців були свої вислови для опису несподіваних вчинків чи рішень:

  • ні сіло ні впало
  • з доброго дива
  • знічев'я
  • ні з того ні з сього
  • здуру
  • похапцем
  • з доброго дива.

Ба більше, маємо і жартівливі варіанти на раптову несподівану поведінку чи реакцію:

  • як голий з конопель,
  • як голий з кропиви,
  • як Пилип із конопель,
  • як срака з-за куща.

Ось зразок з літератури – "А на уроках він завжди про щось своє думає, а як спитають, завжди скаже не до речі, не до ладу, – як Пилип з конопель вистрибне" (Оксана Іваненко).

Як замінити "з бухти барахти": дивіться відео

Говоріть українською, використовуючи наші вислови їх чимало для різних ситуацій, як і до виразу "довести до бєлого калєнія".

Теги за темою
Освіта
Джерело матеріала
loader
loader