Крупнейшая в мире социальная сеть Facebook официально перешла к использованию правильной транслитерации украинской столицы - "Kyiv".
Об этом сообщил в Facebook министр иностранных дел Украины Дмитрий Кулеба.
"Сегодня я рад сообщить: движение за правильную транслитерацию столицы одержало важную победу.
Десятки и сотни писем, электронных, бумажных, звонков во все офисы - от европейских до западного побережья США - и результат есть: Facebook официально перешел к использованию Kyiv.
Об этом сегодня сообщили в ответ на запрос МИД", - сообщил министр.
По его словам, инженеры соцсети переключили все на использование Kyiv - отныне адреса и места, в которых упоминается столица Украины, будут использовать именно такую транслитерацию с украинского, а не русского языка.
В то же время, отметил Кулеба, старые, уже выставлены в прошлом теги и отметки еще существуют - их нельзя поменять "задним числом".
"Я благодарю Facebook за это решение.
Столица Украины имеет право на транслитерацию с украинского, а не русского языка.
Этот важный шаг поможет нам исправить #Kyiv.
Kiev и в остальным киберпространстве.
Это очень важный момент.
Всего две маленькие буквы, которые формируют массовое сознание в англоязычном мире и приучают к пониманию, что Украина - это Украина", - добавил он.