Что государственные медиа «думают» о нынешнем молодом поколении? Чтобы это понять, мы изучили программы госТВ, сайты изданий и соответствующие Telegram-каналы.
Как «работает» нарратив?.
В проекте «Мониторинг нарративов государственного телевидения в Беларуси» под нарративом понимается «одна или несколько ключевых идей, определяющих содержание сюжета».
Но в первую очередь, нарратив – это повествование, история.
Это значит, что есть какая-то начальная ситуация, потом происходит событие, которое приводит к новой ситуации.
Ещё нужен какой-нибудь персонаж или герой.
Примером нарратива может быть любая сказка.
При этом самое главное – как именно рассказчик объединяет эти ингредиенты и объясняет происходящее.
Если факты изменить тяжело, то с их интерпретацией дело обстоит проще.
Самое интересное в нарративах – они отражают мировоззрение того, кто их рассказывает.
А медианарративы не только озвучивают, но и утверждают взгляды и интересы тех сил, которые стоят за изданиями.
Вы маленькие дети, вам хочется гулять.
Перед беларусской общественностью сложились два более-менее объективных факта: до президентских выборов молодёжь была относительно спокойной, а после стала активной на протестах.
Остальное – дело интерпретации.
Заметно, что не хватает события, которое подтолкнуло персонажа к переменам.
ГосСМИ объясняют переход из точки А в точку Б «деструктивными призывами отдельных Telegram-каналов» (СТВ, передача «Большой город», 6 сентября 2020) и их чатов (сюжет «Беларусь 1», 6 сентября 2020).
Иными словами, по версии государственных медиа, это никак не может быть самостоятельным решением молодых людей.
Далее госСМИ не только форсируют этот нарратив по всем возможным каналам, но и пытаются его как-нибудь объяснить.
Вот что из этого вышло.
Во-первых, госСМИ показывают беларусскую молодёжь детьми – ещё не сформировавшимися субъектами, не способными сознательно участвовать в жизни общества, а только играющими.
Журналисты Агентства теленовостей прямо называют протестующую молодёжь детьми и призывают родителей заняться своими «чадами».
И продолжают: «Вот они точно не выучили всех уроков и не поняли, что их банально используют».
«Дети», «чада», «выучить уроки» – это всё ягоды одного тематического поля.
Газета «Рэспубліка» пишет, что первого сентября «обратили взоры на учебные заведения и те, кому в последнее время хочется поиграть в политику».
Слово «поиграть» также принадлежит к теме «дети».
Игры редко бывают чем-то серьёзным.
Во-вторых, журналисты государственных медиа изображают молодых людей безвольными и способными быть только ведомыми.
«Неудивительно, ведь студенты — активная, мобильная, физически крепкая часть населения, при этом в силу молодости зачастую не слишком осведомленная и дальновидная, зато подверженная чужому влиянию и категоричная» («Рэспубліка», 2 сентября 2020).
Далее там же: «А молодым людям явно невдомек, что их держат за “мясо”, что плевать на их образование в частности и будущее в целом, лишь бы сегодня создать на улицах “движ”».
Сама форма глагола «держат» показывает на пассивность действия: есть какие-то силы, которые влияют на молодёжь.
Беларусь сегодня» пишет про беларусских девушек, «скачущих под нужную музыку участниц срежисированных телеграмм-каналами спектаклей».
«Молодежь самый податливый материал в деле протестов и радикализации общества.
Её легко разогреть и направить в нужное русло» (ОНТ, 2 сентября 2020, а также Telegram-канал ОНТ).
Структура предложений также показывает пассивность действий: молодёжь не самостоятельный субъект, а объект воздействия.
Там же: «А другие подскажут: и куда бежать, и куда направить агрессию».
Эта мысль подчеркивается и в заголовках: «Зюганов о молодом поколении: они сидят в “сетях”, им программируют отношение» («СБ.
Беларусь сегодня», 03 сентября 2020).
Однако журналисты АТН превосходят самих себя и сравнивают молодых людей с послушными собачками: «Праздно шатающаяся молодёжь это и есть костяк протестов.
С купленным на мамкины деньги смартфоном, через который и получают приказы: “Голос!”, “Лапу!”, “Идти!” или “Бежать!”».
Это яркий пример риторической фигуры sermocinacio – включения в текст воображаемой речи оппонента, чтобы раскрыть его «подлинные» мысли и интересы.
Но ведь именно журналисты АТН использовали эту метафору, а не их идеологические противники.
Получается, что молодые люди в принципе не могут принять сознательное решение об участии в жизни общества.
Не всегда понятно, где подразумеваются только протестующие, а где – молодёжь в целом.
Хотя ведущая СТВ говорит довольно ясно: «Молодёжь Минска за мирную и счастливую Беларусь.
И сейчас как никогда важно, чтобы молодое поколение услышали.
Митинги в поддержку мира, безопасности и спокойствия стали признаком выбранного курса.
Их участники не меняют свою позицию под чьим-то влиянием и не реагируют на деструктивные призывы отдельных Telegram-каналов.
У них своё мнение и свой ответ на громкие лозунги и туманные перспективы» (передача «Большой город», 6 сентября 2020).
Как ведущая определила, что одни самостоятельно выработали свою позицию, а вторые – под внешним влиянием?.
В-третьих, госСМИ утверждают, что молодёжь «ничего не понимает».
Слова журналиста «Беларусь 1» в материале о преподавателе БГУ, недовольном бело-красно-белой символикой: «Уверен, что его студенты думающие люди.
А вот ребята, которые вместо учебы слоняются по улицам, вряд ли понимают, что происходит на самом деле».
«Рэспубліка» утверждает, что «молодым людям явно невдомёк, что их держат за “мясо”».
Журналистка «СБ.
Беларусь сегодня» возмущается: «Есть на улицах и талантливые, креативные ребята.
Но как же всякие нехты засорили им головы, что свой талант они растрачивают не во благо, а во вред».
А через несколько дней на сайте издания появляется следующий заголовок: «Лукашенко про непуганую молодежь: им сложно правильно оценить всё то, что сделано в стране».
Что не так с этой формулировкой? Во-первых, в тексте президент назвал «не пугаными» беларусов вообще, а не молодёжь.
Во-вторых, согласно синтаксической структуре заголовка, президент только высказался о молодёжи, которая, по словам СМИ, априори является «не пуганой».
Беларусь сегодня» объединяет молодых людей с разным жизненным опытом в однородную массу и поэтому отрывается от реальности.
Ведущий ОНТ учит аудиторию: «Надо уметь думать: головой, а не смартфоном».
И тем самым ставит себя выше неё.
Из всех орудий.
История о безвольности беларусской (протестной, а иногда и всей) молодёжи настойчиво транслируется через разнообразные каналы, доступные госСМИ.
Только в этом тексте использованы материалы.
«Беларусь 1»,.
сайтов печатных изданий:.
Беларусь Сегодня»,.
«Телеканал ОНТ»;.
группы «ВКонтакте»:.
«АТН: новости Беларуси и мира»;.
канала You.
«АТН: новости Беларуси и мира».
В журналистской практике это называется «трансмедиа сторителлинг» – рассказывание одной истории через несколько каналов коммуникации.
Это способствует большему вовлечению и охвату аудитории, а также сокращает место для альтернативных нарративов.
А ведь нарратив госСМИ – всего лишь одна из возможных интерпретаций событий.