В Минреинтеграции просят включить крымскотатарский язык в Google Translate
В Минреинтеграции просят включить крымскотатарский язык в Google Translate

В Минреинтеграции просят включить крымскотатарский язык в Google Translate

В письме Минреинтерации за подписью вице-премьер-министра Украины - министра по вопросам реинтеграции ВОТ Алексея Резникова в адрес корпорации и ее официального офиса в Украине говорится о том, что крымскотатарский язык (Qırımtatar tili, лат.

Crimean Tatar language) является языком одного из коренных народов Украины и неотъемлемым элементом ее идентичности и этнокультурной целостности.

Сейчас в Украине на крымскотатарском языке говорят более 300 тысяч граждан, а во всем мире - практически шесть миллионов, учитывая крымскотатарские диаспоры Турции, Узбекистана, Румынии и Болгарии, а также в небольших общинах США и Канады.

Вместе с тем, согласно классификации ЮНЕСКО (UNESCO Atlas of the World s Languages in Danger, 2010), крымскотатарский язык принадлежит к языкам, которые находятся под серьезной угрозой.

«Крымскотатарский язык должен быть максимально доступным для ежедневного использования, обучения, исследований, обогащения литературы.

Поэтому крымскотатарская община готова подключиться к наработке.

Это важно для крымчан, для которых крымскотатарский является родным.

Потому лучший уровень распространения и использования любого языка, что способствует его развитию, реализуется через его интеграцию в современные цифровые платформы.

В Минреинтеграции осознают, что на данный момент объем крымскотатарских текстов и ресурсов, представленных в сети Интернет, могут быть недостаточными, чтобы сделать крымскотатарский язык готовым к автоматической интеграции в системы машинного перевода для дальнейшего анализа и цифрового распознавания.

Как мы писали раньше, Национальный совет румын в Украине написал обращение к властям Румынии с жалобой на нарушение прав национального меньшинства на образование на родном языке.

ua в Telegram.

Источник материала
loader
loader