
ChornobylNotChernobyl: В Сети разгорелся скандал из-за неправильного названия S.T.A.L.K.E.R. 2
Вчера на выставке E3 2021 украинские разработчики презентовали новый трейлер шутера S.T.A.L.K.E.R. 2. Игра получила подзаголовок Heart of Chernobyl. И именно из-за него в Твиттере разгорелся скандал.
Многие украинские поклонники негативно восприняли российскую транслитерацию слова Chernobyl в названии игры. Так как по правилам украинский город Чорнобиль разработчики должны были перевести, как Chornobyl.
"Транслітерувати назву міста з тої мови, якою говорять у країні, якій це місто належить? Ні, ви що, транслітерувати назву з мови окупанта, загарбників і винуватців трагедії? Оце по-нашому!", – написал один из пользователей в Твиттер.
Из-за неправильной транслитерации и трейлера, выпущенного на русском языке, многие западные игроки решили, что игру делают российские разработчики.
/https%3A%2F%2Fs3.eu-central-1.amazonaws.com%2Fmedia.my.ua%2Ffeed%2F26%2F05f6dd78ea6780eb2c1aa91e9692e223.jpg)
Украинские геймеры также раскритиковали за это студию GSC Game World. И это при том, то основатель студии, Сергей Григорович, неоднократно высказывал свои патриотические взгляды.
В результате в Твиттере появился хештег ChornobylNotChernobyl.
/https%3A%2F%2Fs3.eu-central-1.amazonaws.com%2Fmedia.my.ua%2Ffeed%2F26%2F08f6463538e379c0a164ff70c0eb7a97.jpg)
"Серйозно? У вас трейлер російською, але гра про Чорнобиль, який в Україні. За весь трейлер було тільки одне "малюю" українською і все. І чому Chernobyl, а не Chornobyl? Це ж не правильна форма, чи це гра про СССР?", – возмутился один из пользователей в Твиттер.
Впрочем, стоит отметить, что разработчики пообещали добавить в S.T.A.L.K.E.R. 2 полную украинскую локализацию – речь не только про субтитры, но и озвучку.
Трейлер S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chernobyl
S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chernobyl выйдет 28 апреля 2022 на ПК и Xbox Series X/S. В день релиза игра станет доступна подписчикам сервиса Game Pass. Оформить предзаказ на сиквел культового украинского шутера можно уже сейчас. В Steam за стандартное издание второй части "Сталкера" просят 895 грн, а на официальном сайте разработчика – $60.
Напомним, наша страна уже давно бьется над проблемой правильной транслитерации украинского алфавита латиницей. С октября 2018 года Министерство иностранных дел Украины запустило онлайн-кампанию, в рамках которой обращается к иностранным СМИ с целью корректировки правописания города Киев (#KyivNotKiev). Верную транслитерацию Киева ввели уже более 50 международных аэропортов.
Подписывайтесь на канал УНИАН Игры в Telegram
Автор: Сергей Коршунов

Осторожно, апрель 2025: опасные дни, которые могут перевернуть вашу жизнь

"Женщину трогают за грудь, мужчину хватают за пах": Metal Gear Solid Delta: Snake Eater получила взрослый возрастной рейтинг

Научный прорыв позволит долететь до Альфа Центавра: что сконструировали ученые

Кто проживает на дне океана: Tony Hawk's Pro Skater 3 + 4 анонсирована для Nintendo Switch 2
/https%3A%2F%2Fs3.eu-central-1.amazonaws.com%2Fmedia.my.ua%2Ffeed%2F118%2F53c359e5a66cace75e1295e81bdcaa8d.jpg)
Игра про Джеймса Бонда Project 007 от создателей HITMAN подтверждена для Nintendo Switch 2
/https%3A%2F%2Fs3.eu-central-1.amazonaws.com%2Fmedia.my.ua%2Ffeed%2F118%2F8710b8d93f9b298ebaaf358f6ae473e7.jpg)
4K, 120 FPS, VRR, HDR, голосовой чат, объемный звук: Nintendo раскрыла технические особенности Switch 2
/https%3A%2F%2Fs3.eu-central-1.amazonaws.com%2Fmedia.my.ua%2Ffeed%2F118%2F822a92a476f380a510119b8cbcde4c58.jpg)