/https%3A%2F%2Fs3.eu-central-1.amazonaws.com%2Fmedia.my.ua%2Ffeed%2F209%2Ff7ee706d4bf526c1e2140038874ef92f.jpg)
Гуманитарный комитет Рады не планирует рассматривать «языковые» поправки - Потураев
Об этом в комментарии Укринформу сообщил председатель комитета Никита Потураев (фракция "Слуга народа") в контексте внесения поправок в законопроект №4107 "О внесении изменений в некоторые законы Украины относительно обеспечения независимости Национального совета Украины по вопросам телевидения и радиовещания".
"От фракции нет никаких предложений об отмене закона об обеспечении функционирования украинского языка как государственного, который был принят в 2019 году. Нет и предложений относительно какого-то существенного пересмотра норм этого закона. В том числе и того, что касается фильмов или сериалов на телевидении... Отдельные депутаты предлагали разные варианты того, как может работать "языковой" закон - с точки зрения сроков и других несущественных моментов. Но в повестке дня ничего из этих предложений нет", - отметил Потураев.
По его словам, дискуссию, которая продолжается вокруг поправок к законопроекту №4107, начали представители теле- и киноиндустрий.
"Они выступили с просьбой перенести вступление в силу одной из норм закона, которая обязывала перейти с июля на украинский язык. Представители индустрий говорили, что из-за карантина не успевают доснять достаточно собственного продукта. В итоге, произошло ли такое перенесение? Нет. Есть ли сейчас в повестке дня такой перенос? Нет. Мог ли он пройти в Верховной Раде и получить большинство голосов в нашей фракции? Нет", - подчеркнул он.
В то же время Потураев отметил, что поправки к законопроекту №4107 находятся на рассмотрении комитета. В частности, по его словам, одной из поправок предполагается определить, что требования к созданию телепрограмм и к телеорганизациям устанавливаются исключительно законодательством о телерадиовещании. "При этом отмечается, что вещание телеорганизаций осуществляется на государственном языке. То есть, украинский язык не страдает", - подчеркнул депутат.
Кроме этого, по его словам, поправки отнросительно распределения полномочий "остаются на функциональном уровне". В частности, языковой омбудсмен будет следить за соблюдением норм языкового законодательства, а Нацсовет - за тем, как придерживаются законодательства телерадиовещатели.
Потураев также отметил, что комитет еще не принял никакого решения относительно поправок, соответственно, нет оснований рассматривать их в зале Верховной Рады.
Как сообщал Укринформ, уполномоченный по защите государственного языка Тарас Креминь 14 июня заявил, что на заседании Комитета ВР по вопросам гуманитарной и информационной политики отдельные народные депутаты попытаются внести в прошлогодний законопроект о независимости Нацсовета Украины по вопросам телевидения и радиовещания (№4107) "неконституционные" поправки и полностью отменить обязательность украинского языка в фильмах с 16 июля этого года. Он предостерег депутатов от языковой контрреволюции.
В тот же день председатель комитета Никита Потураев сообщил, что заседание не состоялось, а вопрос о якобы отмене обязательности украинского языка в фильмах не планировался рассматривать.
В то же время депутаты от парламентской фракции партии "Европейская солидарность" заявили, что им удалось сорвать заседание комитета в понедельник.
С 16 июля 2021 года вступает в силу норма статьи 23 Закона "Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного", согласно которой фильмы, произведенные субъектами кинематографии Украины, должны распространяться и демонстрироваться в Украине с вещательной частью звукового ряда, выполненной на государственном языке, в том числе путем дублирования или озвучивания. Суммарная продолжительность субтитрованных реплик, выполненных на других языках в фильме, не может превышать 10% суммарной продолжительности всех реплик в этом фильме.
Закон "Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного" Верховная Рада приняла 25 апреля 2019 года. Статьи закона внедряются в действие поэтапно. Подавляющее большинство норм вступило в силу 16 июля 2019 года.
В то же время поправки, предлагаемые ко второму чтению законопроекта №4107, предусматривают исключение из Закона "О внесении изменений в некоторые законодательные акты Украины относительно государственной поддержки сферы культуры, креативных индустрий, туризма, малого и среднего бизнеса в связи с действием ограничительных мероприятий, связанных с распространением коронавирусной болезни COVID -19" положения, предусматривающего, что письма и лицензионная документация принимаются Национальным советом в электронной и бумажной форме.
Также предлагается исключить из закона, что рассмотрение заявлений относительно лицензирования и другие вопросы, в соответствии с действующим законодательством рассматриваются исключительно на заседании Национального совета, рассматриваются Нацсоветом после завершения карантинных и других ограничительных мероприятий или без участия лицензиата, если он сообщит, что такие вопросы могут рассматриваться без присутствия его представителя.
Пункт 2 Переходных и заключительных положений закона, где говорится о том, что "в случае невозможности выполнения лицензиатом определенной лицензией программной концепции или других условий лицензии, такой лицензиат должен немедленно обратиться в Национальный совет с письмом о временном отступлении от условий программной концепции или других условий лицензии с обоснованием причин и объема требований, которые не могут быть им соблюдены", предлагается дополнить абзацем: "Отступлением от условий программной концепции также считается прекращение вещания лицензиата, в объеме не более 35 процентов от общего объема вещания, определенного лицензией".

