Как сообщает корреспондент Укринформа, проект реализован Посольством Украины в Ливанской Республике при сотрудничестве с Фондом памяти Блаженнейшего митрополита Владимира и Национальной библиотекой Украины им. В. И. Вернадского.
"Мазепинское Евангелие - это уникальный памятник, который рассказывает об общих величественных страницах истории Украины и Ближнего Востока и является свидетельством исторической поддержки гетманом Иваном Мазепой православных Ближнего Востока на рубеже XVII-XVIII веков. Это издание является одним из элементов нашего уникального исторического наследия, которым мы должны гордиться. Это история украинского величия, поскольку сам факт того, что украинский гетман помогал арабскому миру, Антиохийскому патриархату и не только - очень большие пожертвования были им переданы в Иерусалим, Александрию - свидетельствует об огромной мудрости этого человека - великого гетмана, который понимал, насколько важно восточное измерение, Ближний Восток для нашей большой политики", - сказал на презентации посол Украины в Ливане.
В Национальном заповеднике "София Киевская" презентовали факсимильное издание Мазепинского Евангелия/ Фото: Надежда ЮрченкоРуководитель проекта, председатель Издательского отдела Переяславско-Вишневской епархии ПЦУ Марина Бурдейная сообщила, что Мазепинское Евангелие имеет 122 страницы, а бумага для воспроизведения выдающегося памятника XVIII века по оттенку, плотности и тактильным свойствам максимально соответствует оригиналу.
"Мы максимально хотели приблизить факсимильное издание к оригиналу, передать все потертости бумаги, чтобы показать, что это была книга не «для полки", что ею активно пользовались", - сказала Бурдейная.
Как отмечалось на презентации, выдающийся памятник впервые был издан в 1708 г. в сирийском городе Алеппо за средства гетмана Украины Ивана Мазепы и содержит посвящение гетману-меценату, написанное Антиохийским патриархом Афанасием ІІІ Даббас.
Долгое время этот символ духовной связи Украины и Антиохии считался утраченным в нашей стране. Посол Украины в Ливане Игорь Осташ с целью исследования украинского вклада в арабское христианское книгопечатание начал поиски изданий алеппской типографии 1706-1711 годов. С этой целью он посетил много ливанских монастырей, библиотек, архивов и университетов. В результате удалось найти уникальные артефакты той исторической эпохи, которые ранее не были описаны и не были известны научному миру. Всего было зафиксировано и описано 14 экземпляров Евангелий и еще более десятка других алеппских старопечатных изданий начала XVIII века. Но долго разыскиваемая историческая реликвия в прошлом году была найдена в исторических фондах и коллекциях Национальной библиотеки Украины им. В. Вернадского.
Посол Украины в Ливане сообщил, что планирует вместе с митрополитом Переяславским Александром (Драбинко) передать экземпляры факсимильного издания Мазепинского Евангелия президентам нескольких стран, в частности, Ливана, а также всем православным патриархам, "особенно Антиохийскому".
В этом контексте митрополит Александр (Драбинко) отметил, что это один из тех патриархатов, который должен принять решение о признании канонического статуса Православной церкви Украины.
"Сегодня сложились такие условия, что есть определенная зависимость от дипломатических и экономических обстоятельств. Но мы надеемся, что, обратив внимание на те заслуги, которые имела украинская Церковь и украинский гетманат в свое время относительно Ливана, будет нивелировано все, что не относится к конструктивному диалогу, а будет принято правильное решение, и мы будем в ближайшее время служить все вместе", - отметил он.
Презентации Мазепинского евангелия запланированы также в Ливане и Константинополе.