/https%3A%2F%2Fs3.eu-central-1.amazonaws.com%2Fmedia.my.ua%2Ffeed%2F209%2F1d39d4f723752361e355b0c61a831392.jpg)
Литературно-переводческий фестиваль «Translatorium» в пятый раз пройдет в Хмельницком
Как передает Укринформ, об этом сообщается на сайте фестиваля.
«Translatorium - это единственный на сегодня литературно-переводческий фестиваль в Украине, посвященный художественному переводу и приуроченный к Международному дню перевода. Фестиваль в пятый раз состоится в Хмельницком», - отмечают организаторы.
В рамках форума пройдут более 20 событий, в частности лекции, чтения, мастерские художественного перевода, профессиональные дискуссии и неформальные встречи.
Среди участников фестивальных событий - писатель и переводчик Юрий Андрухович, переводчица и издатель Кристина Михайлюк, куратор литрезиденций Татьяна Пилипчук, переводчица и драматург Анна Галас, переводчик Борис Превир, литературовед и переводчик Петр Рыхло, писательница и переводчица София Андрухович.
В этом году тема фестиваля - «Пространство перевода». По словам организаторов, это пространство человеческой культуры, психологии, истории, социологии, политики, географии, точных и естественных наук, всего, что может любым способом встретиться в прямых и косвенных значениях написанного текста.
Ежедневно посетителей «Translatorium» ждет насыщенная вечерняя программа с проектами на грани различных видов искусства, в частности музыки и литературы. Готовится также несколько художественных проектов, привлекающих визуальное искусство.
Организаторы фестиваля - переводческая группа VERBация и активисты из Хмельницкого и Киева.

