![DANTES та MONATIK підкорили фанів перекладом хіта Девочка Оля](https://thumbor.my.ua/7sWV5yqDRn1zV30PLiPeCj9ULf4=/800x400/smart/filters:format(webp)/https%3A%2F%2Fs3.eu-central-1.amazonaws.com%2Fmedia.my.ua%2Ffeed%2F250%2Fdd4453f82a6c8446cd82df1797c0e4c3.jpg)
DANTES та MONATIK підкорили фанів перекладом хіта Девочка Оля
Під час виступу артисти підготували сюрприз і державною мовою виконали трек 15-річної давнини.
Українські музиканти Володимир Дантес і Дмитро Монатік підкорили прихильників перекладом хіта гурту ДіО Фільми – Девочка Оля. Прем’єра треку відбулася на концерті туру MONATIK у Луцьку.
Оригінальну версію пісні було вперше презентовано 15 років тому після перемоги в проєкті Фабрика зірок 2. Тоді її виконали в дуеті Володимир Дантес і Вадим Олійник.
Варто зауважити, що гурт ДіО фільми було створено 2008 року. У 2015 році гурт розпався.
Також під час концерту Dantes представив свій новий трек Чуєш.
Заспівали разом з @Dantes хіт 2000-х років «Дівчину Олю». Вперше українською. Як вам?
Раніше повідомлялося, що Володимир Дантес, який до початку повномасштабної війни співав російською, розповів, чому не перекладає свої хіти державною мовою.
![loader](/files/images/preloader.gif)
![loader](/files/images/preloader.gif)