/https%3A%2F%2Fs3.eu-central-1.amazonaws.com%2Fmedia.my.ua%2Ffeed%2F433%2Fd9e81a1eb4ff44cf597bea15f191f7c9.jpg)
Шлях у 25 років: Сергій Бабкін переспівав українською знакову пісню Забери
Співак Сергій Бабкін презентував українську версію пісні Забери. ЇЇ він називає однією з найпопулярніших своїх композицій. Трек вийшов на дебютному альбомі Бабкіна Ура! 2004 року вже як окремий проєк від гурту 5ʼnizza.
Як звучить Забери українською
– Забери – це одна з найважливіших пісень у моєму житті, певною мірою моя візитка вже 25 років, – зазначив Сергій Бабкін.
Співак зізнався, що довгий час намагався самостійно зробити переклад пісні, але в нього не виходило.
Хто переклав пісню Забери українською
Сергій Бабкін розповів, що випадково побачив у соцмережі відео музиканта Arkush, коли той співав Забери українською. Артисту дуже сподобалося, як звучить кавер на знакову для нього пісню. Тож він написав виконавцю, висловив своє захоплення, а згодом попрохав перекласти інші куплети теж.
– Він сказав, що для нього це честь. Вийшов переклад, який я не редагував і навіть нічого не виправляв, – поділився Бабкін.
Зведенням української версії треку займався Сергій Кондратьєв. Саме з ним 25 років тому Сергій Бабкін записав оригінал пісні на студії M.A.R.T у Харкові.
Фото:

