Юрий Великий из "Квартала 95" оправдался за скандальный номер о переселенке из Скадовска/Юмористы не считают свои шутки оскорбительными
Юрий Великий из "Квартала 95" оправдался за скандальный номер о переселенке из Скадовска/Юмористы не считают свои шутки оскорбительными

Юрий Великий из "Квартала 95" оправдался за скандальный номер о переселенке из Скадовска/Юмористы не считают свои шутки оскорбительными

В новогоднем выпуске студия "Квартал 95" показала номер о переселенке из Скадовска - временно оккупированного города Херсонской области. В нем актриса Ирина Гатун играет женщину, которая пытается разговаривать на украинском языке с жителем Закарпатья в исполнении Юрия Великого.

Сценаристы "Квартала 95" высмеяли перекручивания украинских слов: "я сі Ськадовська", "у мене стандартне вим'я", "всі українські слова позаблювала". Закарпатец в номере говорил на литературном украинском языке, смеялся с ошибок собеседницы и призывал ее больше практиковаться. Также Скадовск назвали городом на Востоке Украины, хотя он находится на Юге.

Фото: скриншот youtube.com

Такой юмор возмутил и обидел многих украинцев, включая жителей самого Скадовска. Обратился к "кварталовцам" и городской глава Скадовской ОТГ Александр Яковлев.

"Шутки про "сиськи" из Скадовска, наверное, кому-то кажутся очень остроумными. Но пусть это будет на совести режиссеров. Надеюсь, у них хватит сил извиниться перед украинцами. Скадовск сегодня в оккупации, и действительно, в чем сейчас нуждаются скадовчане, - это поддержка", - заявил он в видео, опубликованном на Facebook.

На фоне волны возмущения "Квартал 95" оправдался за оскорбительный номер. Для этого студия использовала комментарий комика Юрия Великого, который сыграл закарпатца. По его словам, Скадовск для номера выбрали исключительно ради каламбура "я сі Ськадовська".

"Если бы смешной каламбур вышел из названия какого-нибудь другого украинского города, в котором люди больше разговаривали на русском, было бы название этого города. Возможно, действительно, в этой ситуации неуместно было для шуток выбирать именно Скадовск, - написал он в Instagram. - Но этот номер не про “сиськи” и не про Скадовск. Этот номер про людей, которые в повседневном общении не осмеливаются говорить на украинском, боясь того, что говоря с ошибками, они как-то не так будут выглядеть в глазах других людей. Потому главный месседж этого номер в том, что ошибаться не стыдно".

Фото: скриншот youtube.com

Почему в таком случае комики выбрали именно форму высмеивания ошибок, Юрий Великий не объяснил. Ответственность за то, что скадовчан обидели их шутки, он завуалировано переложил на самих жителей города.

“Каждый человек воспринимает и трактует юмор индивидуально. Потому, если кто-то ищет негативный подтекст - он его находит. Но я и мои коллеги вложили в этот номер исключительно позитивный месседж, с целью мотивировать русскоязычных людей переходить на украинский", - считает он.

"Квартал 95" процитировал слова Великого в качестве собственного извинения.

"В любом случае, мы точно не ставили цель обидеть кого-либо из украинцев, и если этот номер зацепил чьи-то чувства, мы приносим своим извинения. Но нас точно нельзя обвинять в непонимании боли наших сограждан из временно оккупированных территорий, тем более, что кое-кто из наших актеров и авторов родился именно в этих городах", - говорится в Instagram-историях студии.

Фото: https://www.instagram.com/kvartal95official/

Тем временем украинцы оставляют негативные комментарии о номере "Дівчина, яка все життя розмовляла росіянською мовою, переїхала на Закрапаття".

Фото: скриншот youtube.com

Фото: скриншот youtube.com

Фото: скриншот youtube.com

Теги по теме
Скандал
Источник материала
Поделиться сюжетом