Співачка Вєрка Сердючка, в образі якої виступає шоумен Андрій Данилко, днями потрапила в гучний скандал. Виконавиця відіграла концерт у Києві, і деякі пісні виконала російською. Очікувано, у мережі обурилися через це, мовляв, такі треки треба перекладати або ж відмовлятися від них. Повідомлялося, що й на самому концерті теж були незадоволені, які просто пішли посеред шоу.
В українців виникло запитання, чи повинна артистка понести покарання. Мовний омбудсмен Тарас Кремінь в коментарі для «Телеграф» пояснив, що Вєрка Сердючка жодним чином не порушувала закон.
«Якщо це пісня авторського виконання, якщо цей співак не заборонений, якщо він є громадянином України і це є в офіційному репертуарі, то – не заборонено», – прокоментував Кремінь.
Однак мовний омбудсмен зазначив, що є питання щодо етичних міркувань. Він наголосив, що у суспільства, звичайно ж, виникатимуть запитання через російськомовні пісні на концерті. Тож, Кремінь зазначив, що цей скандал стане показовим кейсом, щоб інші артисти віддавали перевагу українським трекам, а від російських відмовлялися повністю.
«З етичних міркувань у глядачів, які були на концерті, це викликало запитання. На перспективу можуть виникати скарги від громадян про порушення їхніх мовних прав. Ми категорично підтримуємо ініціативи вітчизняних виконавців, які перейшли на українську мову і переклали свої пісні. Таких прикладів сотні. Будемо сподіватися, що цей концерт стане не тільки предметом обговорень, а й черговою хвилею українізації у сфері культури», – додав Кремінь.
На цьому ж концерті Данилко представив власний кавер на Teresa&Maria, яка взяла третє місце на Євробаченні-2024.
Також після хейту за російськомовні пісні Сердючка переклала свій хіт українською.