Украинский писатель вспомнил историю мгновенного забывания языка врага
Украинский писатель вспомнил историю мгновенного забывания языка врага

Украинский писатель вспомнил историю мгновенного забывания языка врага

Украинский писатель, издатель, публицист, общественный деятель и блогер Виталий Капранов поделился упоминанием из истории, как в случае необходимости можно быстро забыть язык врага. Фигурантом истории стал польский адмирал, этнический немец Юзеф фон Унруг во времена Второй мировой войны.

Об этом говорится в публикации на Facebook-странице.

Вспоминает, что польский адмирал Юзеф фон Унруг был этническим немцем. Однако когда тот попал в плен, то наотрез отказался общаться на немецком языке, заявив, что «забыл его»:

«Когда польский адмирал Юзеф фон Унруг попал в плен к немцам, они решили перетянуть его на свою сторону - ведь Унруг был этническим немцем. На переговоры пришел двоюродный брат адмирала и обратился к нему на немецком. Тот ответил на французском. "Юзеф! - удивился брат. - Ты не знаешь немецкого?" "Я забыл его 1 сентября тридцать девятого года", - ответил Унруг».

Рассказывает также, как эта история должна была быть полезной в украинском контексте:

«Весной 2014 года украинцы должны были забыть русский. Ну а кто проспал - в феврале 2022-го».

Также «Апостроф Lime» рассказывал, как украинский писатель «изобрел» украинский аналог вечного двигателя.

Источник материала
loader