«Майстерклас» или «майстер-клас»: как правильно писать на украинском
«Майстерклас» или «майстер-клас»: как правильно писать на украинском

«Майстерклас» или «майстер-клас»: как правильно писать на украинском

«Майстерклас» или «майстер-клас»: как правильно писать на украинском

Ответ дал литературный редактор.

Из-за войны, которую начала Россия, многие украинцы отказались от использования русского языка и перешли на украинский. Но они не всегда знают, как правильно писать некоторые слова.

Редактор Ольга Васильева объяснила, как пишутся такие слова как «майстер/клас» или «дівич/вечір».

«Соответственно действующему правописанию с дефисом пишем сложные слова, где первое существительное определяет определенную примету или особенность предмета, личности, явления, названных вторым: бíзнес-план, бі‌знес-проє‌кт, блок-систéма, буй-ту‌р, ди‌зель-мото‌р, до‌пінг-контрóль, дур-зíлля, жар-пти‌ця, інтерне‌т-видáння, інтерне‌т-пóслуга, ко‌зир-ді‌вка, компа‌кт-диск, кре‌кінг-проце‌с, піа‌р-áкція, піа‌р-кампáнія, розрúв-трава‌, фан-клýб, фі‌тнес-клуб, чар-зі‌лля. Сюда принадлежит и слово «дівич-вечір», – объяснила она.

Вместе пишут сложные слова с иноязычным компонентом (префиксоидом): бліцновини, бліцопитування, екстраклас, преміумклас, економклас, мінісукня, максіодяг, мідіспідниця, флешпам'ять, віцепрезидент, ексміністр, артпроєкт, артгалерея, бодибалет, бодіарт, вебсторінка, етногурт, попмузика, попгурт, пресконференція, пресреліз, прессекретар, масмедіа, токшоу, смартгодинник, смартквартира, фолкгурт, дрескод, секондгенд, топменеджер, топмодель.

«Часто можно увидеть написание вместе слов «майстер-клас», «чат-бот». «Майстерклас», «чатбот» - это неадаптированные заимствования из английского (masterclass, chatbot). Я не советую так писать. Скажем, в английском языке нет унифицированного написания слов «таймаут» и «таймкод». «Таймаут» у них и отдельно, и с дефисом, а «таймкод» — и отдельно, и вместе. В украинском языке слово тайм употребляется только в спорте, а самостоятельно в значении времени — нет. Поэтому пишем вместе таймкод, таймменеджмент. Должны руководствоваться правилами нашего языка. «Майстер-план» в английском пишут отдельно (master plan). Значит ли это, что и по-украински нужно писать отдельно? Нет, мы пишем с дефисом. Также надо передавать слово «майстер-клас», потому что ни «майстер», ни «клас» не являются префиксоидами. Аналогично — бизнес-план, допинг-контроль, фан-клуб и т.д., как бы их пишут в английском», – пояснила она.

Лайфхаков, как русскоязычному перейти на украинский, уже множество. И все желающие уже давно ими воспользовались, хотя и не всегда удачно. Социологи свидетельствуют, что многие украинцы в обстоятельствах российской агрессии сознательно начали общаться на украинском. Но, во-первых, некоторые из этих специалистов прогнозируют, что значительное количество таких энтузиастов снова откатится к привычной российской, как только военная угроза спадет, и мы вернемся к привычным условиям жизни. Во-вторых, некоторые из этих «новых украинцев» говорят государственным исключительно в публичном пространстве. Как украинцы решают языковой вопрос – читайте в материале журналиста Херсона, фрилансера в сфере полиграфии Владимира Шишкова «Переходный возраст языка» на ZN.UA.

Источник материала
loader
loader