"Вороженьки" чи "воріженьки": як правильно казати та чому саме так це слово звучить у гімні
"Вороженьки" чи "воріженьки": як правильно казати та чому саме так це слово звучить у гімні

"Вороженьки" чи "воріженьки": як правильно казати та чому саме так це слово звучить у гімні

Саме у пестливій формі вжито слово "вороги" у гімні України. А чому саме "ворІженьки" розповідає 24 Канал, посилаючись на блог Павла Мацьопи.

Як правильно сказати "ворОженьки" чи "ворІженьки"

Слово "вороженьки" – пестлива форма до слова "вороги".

Протягом кінця ХІХ-ХХ століть у різних словниках ми можемо зустріти два варіанти використання слова – "ворОженьки" і "ворІженьки". Це доводять "Правописний словник Голоскевича", Словник української мови, Великий тлумачний словник (ВТС) та Тлумачний словник української мови у 10 томах.

– "Дівка заміж піде (пісня); Не співає чорнобрива, Кляне свою долю, А тим часом вороженьки Чинять свою волю" (Тарас Шевченко).

Та найшвидше це слово спадає на думку у тексті Гімну України: "Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці". Але як правильно пишеться слово – "ворОженьки" чи "ворІженьки"?

В оригінальному вірші Павла Чубинського, надрукованого у 1863 році, який ліг в основу гімну, використано слово "вороги". Однак, щоб надати йому мелодійності, слово змінили на "ворІженьки". Слово вперше з'явилося в буклеті Дениса Січинського, коли він адаптував текст до виконання, тим самим зменшуючи агресивність тексту.

Текст гімну змінювався декілька разів: під час революційних періодів та відновлення української державності, що відображало політичні й соціальні зміни. І у публікаціях тексту гімну різного часу ми можемо зустріти варіанти слова і через "о", і через "і".

Остаточна версія була затверджена у 2003 році, яка змінила слово "ворОженьки" на "ворІженьки". Тому саме лише такий варіант є правильним.

Це пояснюється наступним правилом правопису: іменники з повноголоссям -оро-, коли "о" переходить в "і" в словах зі значенням зменшеності: борода – борідка – борідонька, борідочка; ворог (вороги) – воріженько (воріженьки); дорога – доріжка – доріженька, доріжечка; корова – корівка – корівонька.

Крім того, така заміна тексту гімну зробила його не лише більш мелодійним, але й підкреслила певну зневагу до ворогів та впевненість українців у своїй силі.

Вороженьки чи воріженьки: дивіться відео

Але важливо не плутати його зі словом "вороженька", бо це зменшувальна форма до слова "ворожка" – "А вороженька заxорувала, Мені правди не сказала" (Щедрівка).

Звертайте увагу на правила українського правопису, як, наприклад, при вживанні слів "останній" та "крайній"та говоріть правильно!

Теги по теме
Образование
Источник материала
loader
loader