Из-за войны, которую начала Россия, многие украинцы отказались от использования русского языка и перешли на украинский. Но часто они ошибочно употребляют суржиковые слова.
Издание «УНИАН» рассказало, как правильно сказать по-украински «мелочь», «наличка» и «сдача».
Слово «мелочь» имеет несколько украинских аналогов:
- дрібні гроші;
- дріб'язок;
- монети;
- копійки.
«Сдача» на украинском будет «решта», а «наличка» – «готівка». А вместо «безналичный расчет» нужно говорить «безготівковий розрахунок».
Лайфхаков, «как русскоязычному перейти на украинский», уже множество. И все желающие уже давно ими воспользовались, хотя и не всегда удачно. Социологи свидетельствуют, что многие украинцы в обстоятельствах российской агрессии сознательно начали общаться на украинском. Но, во-первых, некоторые из этих специалистов прогнозируют, что значительное количество таких энтузиастов снова откатится к привычной российской, как только военная угроза спадет, и мы вернемся к привычным условиям жизни. Во-вторых, некоторые из этих «новых украинцев» говорят государственным исключительно в публичном пространстве. Как украинцы решают языковой вопрос – читайте в материале журналиста Херсона, фрилансера в сфере полиграфии Владимира Шишкова «Переходный возраст языка» на ZN.UA.