Уроки украинского: как правильно сказать "купить в рассрочку"
Уроки украинского: как правильно сказать "купить в рассрочку"

Уроки украинского: как правильно сказать "купить в рассрочку"

Украинцы все больше переходят на родной язык в общении и пытаются очищать свой язык от суржика. Однако все еще до сих пор можно услышать русские слова-перевертыши, которые портят речь.

"Апостроф" рассказывает, как правильно заменить на украинском распространенное выражение "в рассрочку".

Выражение "в розстрочку" до сих пор есть в словаре украинского языка, но его можно считать печально известным результатом российской колонизации Украины и лучше отходить от его использования. Лучшим украинским соответствием к российскому "в рассрочку" является выражение "на виплат".

Продолжение после рекламы
РЕКЛАМА

"На виплат" - это устоявшееся украинское выражение, указывающее на оплату частями, на определенные сроки, согласованные между продавцом и покупателем. Поэтому вместо "купити в розстрочку" лучше говорить "купити на виплат".

"В розстрочку" - также используется для обозначения оплаты по частям, но его использование может считаться калькой с русского языка.

Уроки украинского: как правильно сказать "купить в рассрочку" - Фото 1

Продолжение после рекламы
РЕКЛАМА

Как писал языковед Борис Антоненко-Давыдович, в магазинах можно часто встретить объявление:

  • "У нас ви можете купити готовий одяг у розстрочку";
  • "Товар продається з розстроченням"

По его словам, такие высказывания являются русскими, то есть обычным суржиком.

В украинском языке есть глагол "строчити", то есть шить, а есть слова, означающие противоположное: "розстрочувати, розстрочування". Таким образом, речь идет о шитье, а вовсе не оплате при покупке.

При этом выражение "в розстрочку" - довольно давнее. Как писал Михаил Коцюбинский в произведении "Ципов'яз":

  • "Дурно не треба, можна на виплат, як і ту землю, що тепер маємо... Хай панам гроші, а нам земля. Земля для того, хто коло неї ходить…".

Учитывая это, магазины должны писать исключительно так:

  • "купити готовий одяг на виплат";
  • "продається на виплат".

Ранее "Апостроф" рассказывал,как правильно сказать на украинском "пришло в голову"и какие есть удельные украинские соответствия.

"Апостроф" запустил рубрику "Говорим по-украински правильно", где мы будем проводить ласковую украинизацию: объяснять случаи применения правописания, языковых норм, публиковать интересные факты о языке. Делаем это для того, чтобы в нашей стране с каждым днем становилось больше украиноязычных украинцев, а наша соловьиная речь звучала отовсюду!

Источник материала
loader
loader