/https%3A%2F%2Fs3.eu-central-1.amazonaws.com%2Fmedia.my.ua%2Ffeed%2F45%2F88dee2e0876316b1ef1fe117ee431dc2.jpg)
Звучит как оскорбление, но так в Украине могут называть женщин: что за странное слово
Встречается даже в литературе
Украинский язык очень богат и имеет множество колоритных слов. Кроме того, он может отличаться в разных регионах. Например, на западе страны используют слова "кобіта", что означает "женщина" или девушка.
Об этом рассказали подписчики "Телеграфа" в комментариях на нашей Facebook-странице. Слово "кобита" диалектное, оно употребляется в западных областях Украины, в частности на Галичине. Это слово является заимствованием из польского языка (kobieta) — женщина.
Это слово не очень распространено в украинском языке, однако встречается в западных регионах. В частности, слово "кобіта" используют в сленговом языке на Львовщине. Может употребляться как нейтрально, так и с оттенком восхищения: "Файна кобіта!"
Слово "кобіта" можно встретить и в литературе. Например, в романе "Любити хлопчика" Романа Кухарука есть фраза: "З хати виходить якась дівчина чи кобіта".
Ранее "Телеграф" рассказывал о забавном украинском слове "макитра". Это не только широкий глиняный горшок конусообразной формы с шероховатой внутренней поверхностью. Часто его употребляют в значении "голова".

