Китайцы не смогут произнести эти украинские имена. Проверьте, как они звучат
Китайцы не смогут произнести эти украинские имена. Проверьте, как они звучат

Китайцы не смогут произнести эти украинские имена. Проверьте, как они звучат

Особенности объясняются разницей звуковых систем

Украинские имена бывают сложными для жителей других стран. К примеру, в китайском языке обычно каждый слог заканчивается громким или носовым звуком.

"Телеграф" расскажет, какие имена трудно произнести китайцам. Речь идет за 5 имен, среди которых есть мужские и женские.

Влад – проблема возникает из-за совпадения согласных в начале и окончания на твердое согласное. В китайском языке обычно каждый слог заканчивается громким или носовым звуком, поэтому имя может упроститься в "Вула" или "Вела".

Гриша – сложность создает звук "р", которого в китайском нет в чистом виде. Его могут заменять на что-то похожее на "л" или "ж", поэтому имя может звучать как "Глеша" или "Жиша".

Кристина – в начале есть совпадение согласных "хр", а дальше еще "ст". Китайский язык избегает таких скоплений, поэтому имя может разлагаться на более простые слоги, например "Хуситина".

Роман – звук "р" заменяется на "л", а окончание на согласный "н" сохраняется, но звучит мягче. Имя может звучать как "Ломан" или "Луан".

Ольга – сложность составляет мягкое "ль" и звук "г". В китайском эти звуки передаются примерно или упрощаются, поэтому имя может звучать как "Олига" или "Оула".

Создано нейросетью для Telegtaf.com.ua

Такие особенности объясняются разницей звуковых систем: китайский язык имеет лишь около 400 слогов и гораздо меньше согласных, чем украинский.

Ранее "Телеграф" писал о самых забавных украинских фамилиях.

Теги по теме
Украина
Источник материала
loader
loader