/https%3A%2F%2Fs3.eu-central-1.amazonaws.com%2Fmedia.my.ua%2Ffeed%2F1%2F0219e61b008a52162c87e96a3cb8c1c4.jpg)
Их стерла советская власть: три украинских слова, которые возвращаются
Языковеды напоминают о запрещенных украинских словах / © pixabay.com
Украинские языковеды напоминают о словах, которые советская власть в свое время вытеснила из повседневной речи. Некоторые из них исчезли на десятилетия, хотя были естественными и органичными.
Об этом сообщает «24 канал».
Овощи
Так традиционно называли урожай из огорода или приусадебного участка. Советская стандартизация подменила это слово на овощи, хотя в украинском языке существовали и другие соответствия — например, ярина.
Солнечное место
«Городина» — слово означает открытое, хорошо освещенное солнцем место. Оно передает мелодику и образность языка, а в русском нет точного аналога.
Рабочая
Так называли помещение или производственное пространство, где производили или ремонтировали вещи — от цехов до мастерских. Частично слово сохранилось в названиях современных украинских брендов.
Языковеды отмечают, что возвращение этих слов не только обогащает лексику, но и помогает восстановить языковое наследие, которое десятилетиями пытались стереть.
Дмитрий Кулеба / © Associated PressЧитать новость полностью →
Читать новость полностью →
Читать новость полностью →
Читать новость полностью →

