Фраза "бегущая строка" имеет только один перевод: как правильно ее говорить
Фраза "бегущая строка" имеет только один перевод: как правильно ее говорить

Фраза "бегущая строка" имеет только один перевод: как правильно ее говорить

Эта фраза ставит в ступор многих украинцев.

Вы узнаете:

У многих украинцев часто возникают проблемы с переводом некоторых русскоязычных фраз на украинский язык. Одним из таких слов является "бегущая строка", которую трудно сказать правильно с первого раза.

Главред решил разобраться, как на украинском сказать "бегущая строка".

Как переводится фраза "бегущая строка"

Украинский музыкант, журналист Рами Аль Шаер в своем видео рассказал, что фраза "бегущая строка" ставит в ступор многих украинцев.

По его словам, некоторые думают, что ее можно перевести как "бігуча строка" или "бігуча стрічка", но эти варианты ошибочны.

Он подчеркнул, что в контексте печати слово "строка" трактуется как "рядок".

"Но согласитесь, что "бігучий рядок" также звучит не очень", - говорится в видео.

Украинский музыкант отметил, что на самом деле выражение "бегущая строка" на украинском звучит как "рухомий рядок".

Фраза "бегущая строка" в украинском языке - видео:

Ранее мы также рассказывали, как на самом деле появилось слово "гривня". Оказывается, оно образовалось от праславянского корня.

Кроме того, украинцам стоит перестать говорить "приторный". Названы реальные украинские синонимы к слову.

Читайте также:

О персоне: Рами Аль Шаер

Рами Аль Шаер - украинский музыкант, журналист. Фронтмен группы "Бульвар ЛУ" и популяризатор украинского языка. Снимает полезные, познавательные и развлекательные видео в TikTok. На его блог уже подписалось более 114 тысяч пользователей.

Источник материала
loader
loader