П'ять поширених русизмів, які псують вашу українську
П'ять поширених русизмів, які псують вашу українську

П'ять поширених русизмів, які псують вашу українську

Деякі слова здаються звичними, але насправді це русизми, які спотворюють звучання української мови.Вони непомітно прослизають у повсякденні розмови і позбутись цих виразів важко.П'ять поширених помилок назвав тренер з ораторського мистецтва Павло Мацьопа в Іnstagram. Цих русизмів краще уникати, якщо хочете говорити красиво та грамотно."По крайній мірі" - калька з російської. Правильно - "принаймні, щонайменше"."Так як" - це теж російська калька. Українською правильно "оскільки, позаяк, тому що, бо"."Ряд" у значенні списку - також калька з російської. Українською правильно "низка"."Таким чином - неочікувано, але це теж калька з російської. Правильно казати - "отже, так, у такий спосіб"."Не дивлячись на" - калька, яку можна замінити на "попри, незважаючи на, всупереч"."Втратити свідомість" - хоча це допустимо, краще використовувати "знепритомніти, зомліти".Ораторські навички безсилі, якщо ви говорите неграмотно, наголосив Павло Мацьопа.

Джерело матеріала
loader
loader