Керівний комітет затвердив Робочий план проєкту Ради Європи щодо свободи слова та медіа в Україні
Керівний комітету проєкту Ради Європи «Захист свободи слова та свободи медіа в Україні – Фаза ІІ» затвердив Робочий план до кінця 2025 року.
Презентація та затвердження плану відбулося під час засідання комітету 24 червня.
У засіданні взяли участь народні депутати, представники державних установ, громадянського суспільства, журналістської спільноти та міжнародні партнери, зокрема голова Офісу Ради Європи в Україні Мачей Янчак, голова Відділу співробітництва з питань свободи слова Департаменту демократичних інститутів та свобод Ради Європи Аліна Татаренко, голова Комітету Верховної Ради України з питань гуманітарної та інформаційної політики Микита Потураєв, голова Комітету Верховної Ради України з питань свободи слова Ярослав Юрчишин, керівниця проєкту «Захист свободи слова та свободи медіа в Україні – ІІ Фаза» Олена Демченко та інші.
Проєкт Ради Європи «Захист свободи слова та свободи медіа в Україні – Фаза ІІ» (SFEM-UA – Фаза ІІ) є продовженням чотирирічної ініціативи в межах Плану дій Ради Європи для України «Стійкість, відновлення та відбудова» на 2023–2026 роки (План дій). Цей проєкт спрямований на реагування актуальних потреб ключових медіа акторів України в умовах агресивної війни Росії проти України, що триває, а також у післявоєнний період. Зокрема, проєкт підтримує вдосконалення законодавчої бази та політик відповідно до стандартів Ради Європи і Європейського Союзу на шляху вступу України до ЄС та її інтеграції до інформаційного простору ЄС.
Фото: Засідання Керівного комітету проєкту Ради Європи «Захист свободи слова та свободи медіа в Україні – Фаза ІІ»
Компонент 1: Продовження узгодження та ефективне впровадження медійного законодавства України, а також забезпечення свободи слова та доступу до інформації відповідно до стандартів Ради Європи та ЄС.
Цей компонент спрямований на підтримку відповідних органів влади з метою забезпечення реалізації їхньої діяльності відповідно до законодавства України у сфері медіа, свободи слова та доступу до інформації згідно зі стандартами Ради Європи та правовою базою Європейського Союзу.
Допомога в межах цього компонента включає надання юридичної експертизи та рекомендацій з формування політик, розробку інструментів й методологій, а також підтримку інституційного розвитку та підвищення професійних спроможностей.
Проєкт сприятиме ефективному впровадженню правової бази щодо безпеки й захисту журналістів, роботи медіа регулятора та забезпеченню доступу до інформації. Зокрема, підтримка Національної ради України з питань телебачення і радіомовлення буде зосереджена на посиленні її інституційної спроможності та впровадженні необхідних політик відповідно до стандартів Ради Європи та регуляторних практик ЄС.
Продовжуватиметься підвищення обізнаності з теми безпеки журналістів, особливо – в умовах війни, триватиме покращення діалогу між прокурорами, суддями, розслідувачами, поліцією та медіа акторами з різних тем, включаючи документування воєнних злочинів, звільнення незаконно ув’язнених журналістів на Росії та інші правопорушення проти медіа акторів. Компонент також сприятиме впровадженню кампанії Ради Європи «Журналісти мають значення» у співпраці з Міністерством культури та стратегічних комунікацій України.
Компонент 2: Посилення спроможності українських медіа та медіа акторів для забезпечення їх незалежності, професійності та стійкості під час війни та в післявоєнний період.
У межах цього компонента буде надано підтримку медіа акторам, особливо приділяючи увагу розвиткові нових навичок і компетенцій у сфері медіаменеджменту, монетизації та виробництва контенту під час війни.
Належна підтримка буде спрямована на українських журналістів і громадські медіаорганізації для протидії російській пропаганді й реалізації ініціатив у сфері медіаграмотності. Також буде продовжено надання експертної та технічної допомоги для
вдосконалення внутрішнього управління та регуляторних структур Акціонерного товариства «Національна суспільна телерадіокомпанія України» (НСТУ) з метою підтримки її незалежності, підвищення операційної ефективності та забезпечення довгострокової інституційної стійкості.
Партнери проєкту:
• Комітет Верховної Ради України з гуманітарної та інформаційної політики
• Комітет Верховної Ради України з питань свободи слова
• Акціонерне товариство «Національна суспільна телерадіокомпанія України» (НСТУ)
• Національна рада України з питань телебачення і радіомовлення
• Міністерство культури та стратегічних комунікацій України
• професійні медіаоб’єднання, громадські організації, профспілки
• журналісти та інші представники медіа
• національні установи з підготовки працівників правової системи (суддів, прокурорів, адвокатів, правоохоронців)
Активності, які будуть реалізовані до кінця 2025 року, відповідно до бюджету проєкту SFEM-UA – Фаза ІІ
Компонент 1: Продовження узгодження та ефективне впровадження медійного законодавства України, а також забезпечення свободи слова та доступу до інформації відповідно до стандартів Ради Європи та ЄС.
• Співпраця з Комітетом Верховної Ради України з гуманітарної та інформаційної політики, Комітетом Верховної Ради України з питань свободи слова:
• Юридичні висновки Ради Європи щодо законопроєктів, поправок до законів у сфері медіа - відповідно до запитів.
• Підтримка робочої групи, створеної 1 травня 2025 року Парламентським комітетом з питань свободи слова, яка працюватиме над розробкою законопроєкту та поправками до деяких законів України щодо впровадження anti-SLAPPs стандартів (на основі Рекомендації Ради Європи CM/Rec(2024)2, Директиви ЄС 2024/1069 та законодавчих пропозицій, підготовлених національними та міжнародною експертами Ради Європи) – оплата роботи міжнародної експертки Ради Європи та двох представників робочої групи.
• Експертна підтримка Міністерства цифрової трансофрмації України у частині імплементації закону Європейського Союзу "Про цифрові послуги" (DSA) – відповідно до запитів.
• Співпраця з Лабораторією Цифрової Безпеки - експертиза законодавчих ініціатив.
• Співпраця з ЦЕДЕМ у частині рамкової Конвенції РЄ зі ШІ.
• Підтримка Національної ради України з питань телебачення і радіомовлення (медіа регулятора):
• Експертна оцінка Ради Європи з рекомендаціями до методології моніторингу мови ворожнечі.
• Підтримка дослідження з гендерного профілю медіа, яке включатиме компонент з гендерно зумовленого насильства проти жінок-журналісток, скоєного за допомогою онлайн технологій.
• Забезпечення участі представників медіа регулятора у міжнародних заходах з метою навчання та обміну досвідом.
• Підтримка органу співрегулювання у сфері аудіовізуальних медіа – розробка чотирьох стратегічних документів з рекомендаціями від міжнародної експертки Ради Європи .
• Підтримка органу співрегулювання у сфері друкованих медіа – допомога у створенні архіву друкованих медіа.
Підтримка Міністерства культури та стратегічних комунікацій України: Участь у роботі Координаційного комітету з реалізації кампанії Ради Європи «Журналісти мають значення».
Співорганізація двох тренінгів для Національної поліції України щодо врегулювання питань, пов’язаних з перешкоджанням у роботі журналістів.
Підтримка національного конкурсу учнівських відеосюжетів «Репортер».
Часткова підтримка всеукраїнського уроку з медіаграмотності для школярів, їхніх батьків, вчителів.
Підтримка кампанії зі звільнення українських журналістів, які незаконно перебувають у російському полоні, під час національних та міжнародних заходів.
Співорганізація міжнародного тренінгу для тренерів (судді, прокурори, медіа юристи) з anti-SLAPPs стандартів у рамках реалізації кампанії Ради Європи «Журналісти мають значення».
Компонент 2: Посилення спроможності українських медіа та медіа акторів для забезпечення їх незалежності, професійності та стійкості під час війни та в післявоєнний період.
• Підтримка акціонерного товариства «Національна суспільна телерадіокомпанія України» (НСТУ)
1. Співорганізація заходу з презентації Концепції з питань розмаїття, рівності та інклюзії (розробленої за підтримки нашого та ще двох проєктів Ради Європи).
2. Технічна підтримка проєкту «Архів війни».
3. Підтримка у розробці, гармонізації шести стратегічних внутрішніх документів.
4. Організація робочої сесії Наглядової Ради і Правління з метою напрацювання кількох важливих документів для розвитку і стабільної роботи Суспільного мовника.
5. Підтримка у проведенні двох тренінгів для журналістів-розслідувачів та журналістів з регіональних філій.
6. Співорганізація конференції на початку вересня, присвяченої темі забезпечення належного фінансування Суспільного мовника.
7. Підтримка участі журналістів Суспільного у міжнародних заходах.
• Підтримка журналістів, медіа акторів
• Підтримка LMF.
• Підтримка DMF.
• Підтримка якісного та кількісного моніторингу з дотримання журналістських стандартів з боку різних видів медіа.
• Проведення тренінгів з монетизації медіа на основі посібника, розробленого за підтримки проєкту.
• Сприяння участі українських журналістів у міжнародних заходах з метою висвітлення їхньої роботи з документування воєнних злочинів Росії проти України, обміну досвіду щодо боротьби з пропагандою, дезінформацією та викликів, з якими вони продовжують стикатися під час війни Росії проти України, починаючи з 2014 року.
• Підтримка участі представників українських медіа організацій, які займаються спростуванням російської пропаганди, у міжнародних заходах.
Зазначимо, що в рамках цієї зустрічі голова ГО «Детектор медіа» Наталія Лигачова підкреслила важливість моніторингів роботи медіа, які увійшли в Робочий план проєкту Ради Європи.
Своєю чергою голова Комітету Верховної Ради України з питань гуманітарної та інформаційної політики Микита Потураєв повідомив, що за час повномасштабної війнимедійний ринок зменшився на три чверті.
Також, за його словами,відсутність перспективи членства в ЄС може призупинити медіареформи. Однак блокування переговорів про членство України в ЄС відбувається і з боку певних європейських країн, і з боку деяких українських парламентарів.
Фото надані організаторами заходу
Запрошуємо вас долучитися до Спільноти «Детектора медіа». Та разом працювати над тим, щоб ініціативи, які захищають демократичні цінності, ставали більш видимими.

