Українські онлайн медіа написали що Зеленський презентував російськомовний аудіогід. Винен перекладач Google
Українські онлайн медіа написали що Зеленський презентував російськомовний аудіогід. Винен перекладач Google

Українські онлайн медіа написали що Зеленський презентував російськомовний аудіогід. Винен перекладач Google

Цю помилку помітив та написав про неї на своїй сторінці у «Фейсбуці» Олег Щербаков.

Такі публікації вийшли у таких виданнях: «Українська правда», «Укрінформ», «Сегодня», «Дзеркало тижня», «Кореспондент», tsn.

ua, «Гордон.

ua», «Вести», News.

One, For.

Um, myc.

news та інших.

Прессекретар президента Юлія Мендель на своїй сторінці у «Фейсбуку» закцентувала на тому, що цю помилку допустила саме «Українська правда»: «Українська правда» зараз напише, що зробила помилку.

Але як це вплине на всіх тих людей, які вже отримали інформацію, що Президент та Перша Леді України представлятимуть у Відні російськомовний гід? Адже ніхто не повертатиметься до перепрочитання новини.

Одна безглузда помилка, яка ставить під сумнів патріотизм провладної команди, нівелює старання з впізнаваності України.

І жодного виходу вплинути на тих, хто прочитав це, вже немає.

Дуже прикро, що робляться такі помилки у таких потужних виданнях».

Закидів до інших видань, які допустились такої ж помилки пані Мендель не висловила.

Втім «Українська правда» виправила помилку і вибачилась перед читачами: «Исправлено: В предыдущей версии новости ошибочно было указано, что состоится презентация "русскоязычного" аудиогида.

Приносим извинения читателям».

Без вибачень помилку виправили «Укрінформ», «Кореспондент», «Сегодня».

А от у російськомовній версії виданні «Дзеркало тижня», tsn.

ua, «Гордон.

ua», «Вести», News.

One залишився «русскоязычній аудиогид».

Теги за темою
Володимир Зеленський Новини Суспільство
Джерело матеріала
loader
loader