Валентин Коваль пропонує переглянути правила внесення іноземних каналів до списку адаптованих
Валентин Коваль пропонує переглянути правила внесення іноземних каналів до списку адаптованих

Валентин Коваль пропонує переглянути правила внесення іноземних каналів до списку адаптованих

Національна рада з питань телебачення та радіомовлення внесла до Переліку іноземних програм, зміст яких відповідає вимогам Європейської конвенції про транскордонне телебачення і законодавства України, канал FlixSnip з іспанською ліцензією. Таке рішення регулятор прийняв на своєму засіданні 15 липня.

З таким проханням до Нацради звернулась Euroglobalventures S.L. на каналі транслюються короткометражні фільми і серіали різного жанру, тривалість яких не перевищує 20 хвилин. Мова програм – англійська, французька, іспанська, російська. Канал мовить у Іспанії, Німеччині, Латвії, Болгарії, Естонії, Сербії та Україні. FlixSnip транслюється у форматах SD і HD.



Нацрада промоніторила FlixSnip, але не знайшла порушень.

А перший заступник голови Валентин Коваль під час засідання запропонував переглянути правила адаптації іноземних каналів. Адже наразі в український ефір найчастіше потрапляють російськомовні канали. Тому він вирішив розробити новий варіант  правил.

Окрім цього, на прохання правовласника Нацрада обєднала версії HD та SD каналів National Geographic Channel, Nat Geo Wild, Nat Geo Wild HD, Вaby–TV.

Нагадаємо, у 20221 році Нацрада внесла до списку адаптованих п’ять нових мовників. А також вилучила державний білоруський канал «Білорусь 24».

 

Ілюстрація: скріншот

Теги по теме
Новости Рынок
Источник материала
loader
loader