19 мая, воскресенье
С картинками
Текстовый вид
ru
Украинский
Русский
Активисты и политики прочитали «Крымские сонеты» Мицкевича на украинском и крымскотатарском
Активисты и политики прочитали «Крымские сонеты» Мицкевича на украинском и крымскотатарском

Активисты и политики прочитали «Крымские сонеты» Мицкевича на украинском и крымскотатарском

Известные украинские и польские активисты, политики и военнослужащие записали видеоролик, в котором они цитируют на украинском и крымскотатарском языках стихотворения из сборника «Крымские сонеты» всемирно известного польского поэта Адама Мицкевича.

Видеоролик в Твиттере обнародовал президент Польши Анджей Дуда, передает Укринформ.

«В этом году Украина отмечает 30-летие Независимости. По этому случаю во время своего визита в Киев я передал «Крымские сонеты» Адама Мицкевича в переводе на украинский и крымскотатарский языки. Мы есть и будем рядом друг с другом», - написал также Дуда.

В видеоролике стихотворения Мицкевича по крымской тематике цитируют, в частности, председатель Меджлиса крымскотатарского народа Рефат Чубаров, первый заместитель министра иностранных дел Эмине Джапарова, режиссер Ахтем Сейтаблаев, украинский кобзарь Тарас Компаниченко и другие.

W tym roku Ukraina obchodzi 30. rocznicę niepodległości. Z tej okazji w czasie mojej wizyty w Kijowie przekazałem „Sonety Krymskie” Adama Mickiewicza przetłumaczone na język ukraiński i krymskotatarski.
Jesteśmy i będziemy sobie bliscy!
🇵🇱🤝🇺🇦 pic.twitter.com/SJZezTXkB6

— Andrzej Duda (@AndrzejDuda) November 22, 2021

Как сообщалось, президент РП в августе этого года посетил Киев, где принял участие в праздновании 30-летия Независимости Украины и саммите Крымской платформы.

«Крымские сонеты» - цикл из 18 стихотворений, написанный Адамом Мицкевичем под впечатлением от двухмесячного путешествия по Крыму в 1825 году.

Теги по теме
Польща
Источник материала
Поделиться сюжетом