Народный учитель Александр Авраменко отметил, что в украинском языке есть слова "яєчня" і "яєшня", их можно смело использовать.
В нашей повседневной лексике существует много суржиковых слов, о которых мы даже не догадываемся. К таким лексем относятся слова "глазунья" и "яичко всмятку". Известный языковед Александр Авраменко в эфире "Завтрака с 1+1" рассказал, как правильно называть блюда из яиц на украинском.
Как правильно назвать украинским "яєчко всмятку" и "глазунья"
Языковед отметил, что слово "яєчко" не следует употреблять на обозначение блюда, ведь это парная мужская половая железа. Хотя довольно часто можно услышать, как говорят о приготовлении "яєчка всмятку". Лучше говорить всмятку или жидкое яйцо, это блюдо, в котором желток не стал крутым.
Также Александр Авраменко отмечает, что жареное яйцо с жидким желтком нужно называть "окатою яєчнею", а не "глазуньей". Потому что желток, не смешанный с белком, напоминает глаз.
С какого возраста можно пить кофе: что говорят педиатры и диетологи
Болгарский перец: чем полезен зеленый, красный, желтый овощ, а кому лучше его не есть
Этим алкогольным напитком нельзя злоупотреблять: он убивает печень, почки и мозг