Уроки языка: как сказать на украинском «Добрий ранок»
Уроки языка: как сказать на украинском «Добрий ранок»

Уроки языка: как сказать на украинском «Добрий ранок»

Уроки языка: как сказать на украинском «Добрий ранок»

Ответ дал языковед.  

Из-за полномасштабного вторжения РФ, многие наши граждане решили перейти на украинский язык. Во время разговора некоторые украинцы совершают ошибки в приветствиях. В частности, используют неправильные их формы. Известный языковед и учитель Александр Авраменко в программе «Сніданок з 1+1» рассказал, как правильно по-украински здороваться утром.

Языковед объяснил, какие падежи правильно использовать при приветствии утром, днем и вечером.

«Вітаючись вранці, треба використовувати родовий відмінок (чого?) – «Доброго ранку!». А вдень і ввечері – називний (що?) – «Добрий день!», «Добрий вечір!» – а не «Доброго дня!», – сказал он.

Также Авраменко рассказал, почему нельзя употреблять выражение «Доброго дня».

«Така мовна традиція. Етикетні формули – це стійкі мовні сполуки, фразеологізми. От згадаємо слова з колядки «Добрий вечір, пане господарю! Син Божий народився», – резюмировал языковед.

Уроки языка: как сказать на украинском «Добрий ранок» - Фото 1

Лайфхаков, «как русскоязычному перейти на украинский», уже множество. И все желающие уже давно ими воспользовались, хотя и не всегда удачно. Социологи свидетельствуют, что многие украинцы в обстоятельствах российской агрессии сознательно начали общаться на украинском. Как украинцы решают языковой вопрос – читайте в материале журналиста Херсона, фрилансера в сфере полиграфии Владимира Шишкова «Переходный возраст языка» на ZN.UA.

Источник материала
loader
loader