С железнодорожных билетов убрали дублирование информации на русском языке.
Об этом сообщил заместитель министра развития общин, территорий и инфраструктуры Тимур Ткаченко в Telegram в субботу, 21 декабря.
"Теперь информация на проездных документах будет дублироваться на украинском и английском", - написал он.
"Это важный шаг в рамках евроинтеграции, ведь украинская железная дорога играет ключевую роль в пассажирских перевозках", – отметил Ткаченко.
Он также объяснил, что "отказ от дубляжа на русском языке является не только символическим, но и практическим шагом для утверждения украинского языка как единственного государственного.
Использование английского способствует интеграции в международное пространство, улучшает удобство иностранных пассажиров и демонстрирует европейские стандарты обслуживания".
Замминистра добавил, что эти обновления не являются финальным внешним видом билета, поскольку он будет усовершенствован.
Напомним, на прошлой неделе из Киева отправились в первые рейсы поезда в Будапешт и Братиславу.
Только за два дня на поезд №9/10 Киев-Будапешт под фирменным названием Transcarpathia было продано почти 2 тыс.
Укрзализныця назначила дополнительные поезда на зимние праздники.
Новини від Корреспондент.
net в Telegram та Whats.
me/korrespondentnet та Whats.