Укрзализныця обновила ж/д билеты – что изменилось
Укрзализныця обновила ж/д билеты – что изменилось

Укрзализныця обновила ж/д билеты – что изменилось

"Укрзализныця" убрала из билетов текст на русском языке – остался текст на украинском и английском.

На железнодорожных билетах "Укрзализныци" больше нет дубляжа на русском языке.

Об этом заявил заместитель министра развития громад и территорий Тимур Ткаченко.

Теперь информация на проездных документах будет дублироваться на украинском и английском. Кроме того, были утверждены бланки документов для печати в терминалах самообслуживания, что позволяет вводить новые сервисы для пассажиров на железнодорожном транспорте.

Ткаченко называет это решение "важным шагом в рамках евроинтеграции".

"Отказ от дубляжа на русском языке является не только символическим, но и практическим шагом для утверждения украинского языка как единственного государственного. Использование английского способствует интеграции в международное пространство, улучшает удобство для иностранных пассажиров и демонстрирует европейские стандарты обслуживания", – сказал замминистра.

Также он опубликовал фото билета, отметив, что это пока не финальный внешний вид, который будет усовершенствован.

Ранее сообщалось, что "Укрзализныця" изменяет график движения поездов из Донецкой области.

  • Операция против "билетной мафии" в "Укрзализныце": кому объявлено подозрение
  • В "Укрзализныце" задержали предводителя "мафии" по прозвищу "Дед" — ВВС
  • Масштабные обыски в УЗ: полиция расследует, куда девались билеты на международные поезда
Источник материала
loader
loader