
"Глазунью" оставьте россиянам: как на украинском правильно назвать завтрак из яиц
Таких слов вы точно еще не слышали
Украинцы, которые переходят на родной язык до сих пор используют суржиковые названия для популярных завтраков. Среди них самые распространенные ошибки для блюд из яиц — "всмятку" и "глазунья".
"Телеграф", ссылаясь на украинского филолога Александра Авраменко расскажет варианты для блюд из яиц. По словам известного телеучителя, "яйцо всмятку" и "глазунья" — это суржик.
Поэтому эти слова лучше забыть, если переходите на украинский язык. Зато есть много других красивых и благозвучных слов.
Правильно говорить вместо:
- "всмятку" — некруте яйце (або ж рідке);
- "глазунья" — оката яєчня.
"Готове варене яйце з рідким жовтком правильно називати "некрутим яйцем", а смажене яйце з рідким жовтком — "окатою яєчнею", адже жовток, не змішаний з білком, нагадує око", — пояснив Авраменко.
Также Авраменко обратил внимание, что именно "оката", а не "оковита", яичница. Ведь "оковита" — это крепкая водка высокого сорта.

Гороскоп на четверг 27 марта 2025 года

Как правильно замораживать мясо в морозилке: целым куском или перемолоть

Нереально сытно и вкусно: рецепт старинного украинского блюда

Когда лучше всего высевать морковь в открытую почву весной 2025 года

Салат с черемшей и яйцами: рецепт блюда из доступных продуктов

Самое модное решение весны 2025 года: что такое челка "почтовый ящик" и кому она подходит
