Уроки языка: как сказать на украинском «не мешай»
Уроки языка: как сказать на украинском «не мешай»

Уроки языка: как сказать на украинском «не мешай»

Уроки языка: как сказать на украинском «не мешай»

Часто это слово употребляют по ошибке.

Из-за полномасштабной агрессии РФ, многие наши граждане отказались от использования русского в быту и перешли на украинский язык. Во время разговора некоторые часто совершают ошибки, употребляя русизмы или суржик. Издание «Освіта 24» рассказало как правильно сказать по-украински «не мешай».

Чтобы обогатить свою лексику, важно больше читать, а также отказаться от использования суржика и русизмов. Слово «не мешай» в значении, когда кто-то несвоевременно подошел или вмешался, является калькой с русского языка.

Слово мешать в украинском языке имеет два значения:

  • Мешать – возвращать круговым движением какую-нибудь жидкость или массу с помощью чего-либо (мешать ложкой манную кашу).
  • Мешать – соединять что-нибудь в одну массу или жидкость (мешать масло с сыром).

Следует запомнить правильные фразы, чтобы не ошибаться, употребляя их на украинском:

  • Не мешай мне – Не заважай мені / Не перешкоджай мені.
  • Не мешало бы сказать – Не завадило б сказати.
  • Не мешало бы купить – Не зайвим було б купити.
  • Мешать краски – Змішувати фарби / мішати чи розколочувати фарбу.
  • Мешать кашу – Мішати кашу.
  • Мешать карты – Тасувати карти.

Ранее мы писали, как на украинском правильно называть обрядовый хлеб на Пасху – паска или пасха.

Источник материала
loader