/https%3A%2F%2Fs3.eu-central-1.amazonaws.com%2Fmedia.my.ua%2Ffeed%2F1%2Fb2f15a560314ee19e3e874de307d31dd.jpg)
Только не "ізобіліє": как правильно сказать на украинском — объяснение экспертов
Слово «ізобіліє» — это самый обычный русизм, которым не стоит пользоваться.
Ведь в украинском языке есть достаточное количество благозвучных слов, которыми можно заменить это слово.
Рассказываем, какими лексемами можно заменить русизм «ізобіліє».
Как правильно перевести на украинский слово «ізобіліє».
В украинском языке есть ответчики и синонимы к слову «ізобіліє».
Самым точным ответчиком будет лексема «достаток».
Например, «всього в достатку чи вдосталь».
Также можно сказать «добробут» — комфортная повседневность.
Есть еще словосочетание «всього уповні», которое можно заменить фразеологизмом — «аж через вінця ллється».
Если говорить об урожае, тогда можно использовать слово «рясно» — «рясно вродила полуниця».

