/https%3A%2F%2Fs3.eu-central-1.amazonaws.com%2Fmedia.my.ua%2Ffeed%2F2%2Fa732dedccf53c20077f784b22b2f1884.jpg)
ЕК уволила переводчицу, которая записывала слова Зеленского
Европейская комиссия уволила переводчицу, нанятую для работы во время саммитов, из-за опасений относительно нарушения правил безопасности.
Она была фрилансером, привлеченным для обеспечения коммуникации лидеров ЕС с Зеленским.
Об этом в среду, 9 июля, пишет Politico.
Указывается, что в Еврокомиссии приняли меры по "инциденту, связанному с ведением заметок" во время заседания Европейского совета 19 декабря 2024 года, в котором принял участие президент Украины Владимир Зеленский.
Согласно кодексу поведения Еврокомиссии, во время закрытых заседаний, на которых обсуждаются вопросы обороны и безопасности, запрещено делать письменные заметки.
Эти правила были введены в ответ на опасения относительно возможного шпионажа и случайной передачи информации враждебным государствам, таким как Россия.
"Заметки были немедленно конфискованы.
После тщательного рассмотрения фактов Комиссия приняла соответствующие меры, чтобы предотвратить повторение такого инцидента.
В этом конкретном случае было решено, что услуги этого переводчика больше не будут использоваться в будущем", - говорится в заявлении.
Напомним, российские пропагандисты распространяли фейк о якобы бегстве переводчика украинской делегации, участвовавшего в переговорах в Стамбуле, с целью избежать мобилизации.
Новини від Корреспондент.
net в Telegram та Whats.
me/korrespondentnet та Whats.

