Что происходит с переводом Marvel's Spider-Man 2? Мы спросили у актеров
Что происходит с переводом Marvel's Spider-Man 2? Мы спросили у актеров

Что происходит с переводом Marvel's Spider-Man 2? Мы спросили у актеров

Одной из тем для дискуссий на этой неделе в игровом сообществе стал вопрос о том, будет ли компания Sony переводить на русский язык игру Marvel's Spider-Man 2. Как утверждают источники портала "Чемпионат", работы якобы действительно ведутся. 

Несмотря на приостановку деятельности в России, многие крупные издательства продолжают заниматься локализацией своих продуктов. Из свежих примеров можно вспомнить кооперативный Redfall от Microsoft/Bethesda и дополнение Burning Shores для игры Horizon: Forbidden West от самой Sony

Marvel's Spider-Man 2 должна стать главным осенним релизом для консоли PlayStation 5, поэтому интерес аудитории понятен. На этом фоне Редакция GameMAG.ru вместе с коллегами из Telegram-канала InYourEyes связалась с двумя актерами, которые озвучивали главные роли в русской версии в Marvel's Spider-Man и Marvel's Spider-Man: Miles Morales.

Речь идет о "русском голосе Тома ХолландаИване Чабане (Питер Паркер) и Петре Коврижных (Майлз Моралес). К сожалению, артисты отказались давать развернутые комментарии, а также подтверждать или опровергать информацию о локализации Spider-Man 2. Коврижных прямо заявил, что ничего не знает о проекте. 

Учитывая это, можно предположить, что работы либо не ведутся, либо к переводу была привлечена русскоговорящая команда из другой страны. Например, из Казахстана. 

Теги по теме
PlayStation 5 Sony
Источник материала
loader
loader